© 2007-
Made by Serif






January, 2009
Kerstin from Germany asks: How were you inspired to create the Roman legionary ghost in your book Rosehill (The Shadowy Horses)?
Thanks for your question, Kerstin. When I was a little girl I read a book for children
called The Eagle of the Ninth, by Rosemary Sutcliff (I see that this same book is
available in German as Der Adler der Neunten Legion). It tells the story of the lost
legion, and I was fascinated by it. When I came to write Rosehill I knew I wanted
the characters to be working on an archaelogical dig, and I wanted Peter Quinnell
to be something like Schliemann, devoted to finding the proof of a legend. I remembered
the lost Roman legion then, and thought that it would make a perfect and romantic
thing for Quinnell to be searching for, the sort of thing a man might dedicate his
life to finding. The dig, I knew, was in the Scottish borders, which have seen so
many battles through the centuries that they feel full of ghosts. And to many people
there the gift of second sight is seen as something normal. So the character of Robbie
started forming in my mind, this boy who claimed he'd seen a Roman ghost out walking
on the hill. And then of course I started seeing in my mind the ghost as well, and
I began to wonder where he'd come from, what had happened to him, and why he still
walked there all alone. Few people know that, while I was searching for a British
publisher for Rosehill, one editor asked me to rework the book to include the Sentinel's
own story in flashbacks at the beginning of each chapter, and I did this (which took
me some weeks), but in the end that editor did not want the book after all, and the
publisher who finally did buy it liked the book better the way I had written it first,
so the Sentinel's story was never included. Perhaps one day I will try to re-
Many, many fans have asked me recently: Why is the same book being published under two different titles – The Winter Sea and Sophia’s Secret?
I know it’s confusing, and my apologies to any of my British fans who bought Sophia’s
Secret when they had already read The Winter Sea last spring. My British publishers,
Allison & Busby, originally brought the book out in trade paperback and hardback
as The Winter Sea in March, 2008, and of course that’s how you’ll find it here in
Canada. But the mass market paperback release was scheduled for the summer, and all
the big book buyers (the people who place orders for the bookstore chains and retailers)
let Allison & Busby know in no uncertain terms that a book called The Winter Sea
would be difficult to market in the summer, so the title was changed for the paperback.
Publishers don’t make decisions like this on a whim. Like their choice of a cover,
the title they use for a book is the one that they hope will best serve that book’s
interests by appealing to the readers who might like it. And it’s very, very common
for a book be called different names in Britain and America. One of my favourite
novels, Nevil Shute’s A Town Like Alice, was re-
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Chadwick Ginther, of McNally Robinson Bookstore in Winnipeg, asks: One common theme in your work seems to be the past intruding upon the present. Rather than writing a straight historical novel, the events of the past are shown to have ramifications to our modern world. Do you do this to keep a point of relation for readers not necessarily versed in the period of your work?
Not really, no. Unlike those stage directors who think Shakespeare has to be performed
in modern dress and out of context for a modern audience to “get it”, I’ve always
trusted that my readers – even those who may not know the history when they start
a book – are smart enough to grasp the parallels themselves. My blending of present
and past likely comes from my own fascination with history, and my personal belief
that the past does intrude upon the present, that you cannot separate the two, that
we are what and who we are because of where we come from. The British psychologist
Havelock Ellis once said that “Man’s destiny stands not in the future but in the
past.” I’d agree with that, just as I’d argue that what we do now will have lasting
effects that we cannot foresee, in the future. So my mysteries are most often rooted
in things that have happened before, and my characters have to dig deep and look
back for the cause of a present-
To read Chadwick’s entire interview with me, click here.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
The members of the Ajax Chapters Book Club, with whom I spent a lovely evening last month in discussion of The Winter Sea, are asking this month’s question: When you wrote The Winter Sea, were you already making plans to write a sequel?
For the benefit of everyone who wasn’t at our book club meeting, I should point out
that you asked this question because some of you thought certain situations in the
book would lend themselves to a continuation of the story. But the answer’s no, I
wasn’t thinking of a sequel when I wrote it. I thought it would stand on its own.
But the characters seem to have other ideas. I still hear them talking; I’m still
seeing snippets of scenes that involve them, and I’m getting thoughts on how that
may shape into a book that will follow them all through another less-
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Sandy from Alberta writes: My reading partner and I both read The Winter Sea and were hooked. We have both tried to find copies of your other novels, but with no success. We live in Edmonton and if Chapters or Indigo do not have copies, we are out of luck. I have tried second hand book sellers, with no success. Ordering your books is not a problem, but I feel strongly about supporting Canadian writers and if books are not visible in the stores, other potential first time readers will miss a good read. Do writers have any influence re: this issue?
Hi Sandy. Thanks so much for your email, and your kind words of support. The only
other novel of mine that you might be able to find in your local Chapters or Indigo
stores would be the one I wrote as Emma Cole -
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Judy from Grandview, Missouri, writes: Hello, I just finished The Winter Sea and loved it. I saw that you are working on November Eve. Do you know when it will be published? I love Cornwall as a setting. Could you give me a brief synopsis about what November Eve is about? Any information will be appreciated. Thank you.
Thanks for your patience, Judy, in waiting for me to answer this! First off, I’d
better clarify things by saying that ‘November Eve’ is only a working title for the
book I’m now writing. You’ll notice I don’t mention it by name anymore in My Writing
Room, because it suddenly struck me that people would assume that title was set,
even though there’s a fairly good chance it will change (maybe a few times!) before
final publication. So for now, to keep things simple, I’ll just call it ‘The Cornish
Book’. What’s it about? Well, the short answer is it’s the tale of a woman who comes
to an old house in Cornwall and finds herself sharing the rooms and the grounds with
a man living there in the 1700s. (Well, more than one man, only he’s the important
one). I’m reluctant to say more than that, partly because I’m still writing the book
so I don’t know where the characters will choose to take the story, and partly because
I don’t like to jinx a book by saying much about it till it’s done, which I am hoping
will be sometime before Christmas. When you’ll actually see it on the shelves will
be up to my publishers. Assuming they like it and want to publish it, they’ll need
at least nine months or so to bring it out -
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Leslie from Ontario writes: I am a big fan of your writing, you are my favourite author. I once told my husband, if a fire was to happen in our house, here are my Susanna Kearsley books on my top shelf; make sure to run quickly and grab these books! I find that your books totally draw me into the story where I don't want to put the book down, I want to savour each line and I don't want the story to end. I was wondering if you had a favourite author(s) that you feel the same way about?
Wow. Thanks so much for your letter. I’m humbled. And I’m pleased we had the chance
to meet in person when I came to sign in Burlington last month. In answer to your
question, yes, there are three authors, actually, who I feel the same way about,
all of them old favourites whose books I’ve loved for many years (and all of them,
I’m sure by no coincidence, old favourites of my mother’s). The first would, of course,
be Mary Stewart. I still only have to read the first sentence of one of her books
and I’m lost for the afternoon, happily elsewhere, neglecting the house and the kids
and the dog. The second is Nevil Shute, for the same reason. I’ve purposely left
a few books of his unread so I’ll have something that I can look forward to! And
the third would be Jan Cox Speas, whose books were likely the source of my own love
of Scotland. (I’ll be posting a tribute page to her here shortly). When you’re a
writer yourself, it’s a little like working backstage at a theatre -
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Jean from AncestorStuff asks: Why is your new book, The Winter Sea, not listed on Amazon.com in the US? It is listed on the Amazon site in both the UK and Canada. I would love to order it but not from Canada or England. Could you please get it listed on the US site? Thanks.
Thanks so much for your letter, Jean (and by the way, as an amateur genealogist myself, I love your site!)
I’ve been getting A LOT of mail lately from fans who are asking this question. The
Winter Sea isn't listed on amazon.com because the American rights to the book have
not yet been sold. It’s a question of territory. The reason you'll sometimes see
the German translations of my books listed on amazon.com is that my German publishers
have the legal right to sell German translations of my books worldwide, but my British
publishers (Allison & Busby) are only licensed to sell the English-
Thanks once again for taking time to write.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Susan asks: I have been desperately looking for your book, Rosehill for months now and can't seem to come up with a copy in English. I did, however, find several in Germany, in German. Could you please tell me where in Canada or US I might find a copy?
Susan, you’re not the only person with this problem! Many fans have written now to
ask the same thing. Rosehill is actually the title of the German translation of The
Shadowy Horses, which is why you’ve only been able to find German language copies
of it. My German publishers are re-
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
This month I’ve got a question for YOU:
A number of fans have been writing me recently expressing their concern about the
thought of Mariana being made into a movie. And although the movie, if it’s ever
made, is still a long way off, I thought I’d take this opportunity to ask YOU, for
a change...What are your favourite scenes from Mariana -
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Nikki from Ontario asks:
I was wondering with regards to the artist of the cover of the book being published. The person that draws the cover for you, do they get a percentage of the profit per book sold?
Actually, Nikki, I don’t have a whole lot of say in the covers the publishers use
for my books, so I’ve never had an artist draw a cover just for me, not in the way
you mean. The publisher decides the cover. Sometimes it’s their art department who
creates the image, or sometimes they use an existing image, or even commission an
artist specifically for the project. It’s my understanding the artist is paid a flat
fee for the use of their work, whether it was commissioned or whether the art department
found it in a file somewhere and thought that it might suit the theme of the book.
I rarely have an influence on what they choose. When Transworld Publishers first
brought out Mariana, they commissioned artist Gary Blythe to paint the house, Greywethers,
based on photographs I’d given them (I later bought the painting, which is beautiful).
And for The Splendour Falls they used a painting I suggested by my friend Paul Rhoads,
who lives and works in Chinon, where the book is set. But otherwise my input on the
covers of my books has been...well, let’s just say I’m happy if I get to see the
covers of the books before they’re published! Which is probably the way it should
be. Covers are a marketing tool, like the packaging of any product, and the marketing
and sales departments are the ones best suited to decide what will appeal to readers.
Covers that look good to British readers might have a different effect on Americans
-
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
As a museum curator you once “worked” a lot with history and you still pursue this interest while writing your novels. Is our present not exciting enough to you?
My love of history began with my mother, who read us the tales of the Greeks and
the Romans, the stories of Troy and of Hannibal crossing the alps. My parents loved
history themselves, and they passed this love on to my sister and me, introducing
us both to historical novels and Shakespeare’s plays, so when I first saw the Tower
of London I already knew of the young princes murdered there, and Hampton Court was
alive with the shadows of Henry VIII and his wives. As I grew, my interest in history
expanded to take in the lives of the everyday people whose struggles and triumphs
weren’t always recorded in schoolbooks, whose actions were affected by the laws of
Kings but who, in their turn, could affect the lives of those who ruled them. I am
fascinated by the past. That doesn’t mean that I would choose to live there. As a
woman of opinions with a strongly independent mind, the present is without a doubt
the safest place for me to be! But there is always something lost, whenever our society
advances, as it must, and it is human to be always looking back at what has gone
before. As Mrs Hutherson tells Julia, in my book Mariana: ‘The past is very seductive.
People always talk about the mists of time, you know, but really it’s the present
that’s in a mist, uncertain. The past is quite clear, and warm, and comforting. That’s
why people often get stuck there.’ Just like Julia, and all the rest of my present-
(This question was taken from an interview with Katja Menzel to promote The Winter Sea in Germany. To read the full text of the interview, click here.)
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Jennie from Jennie’s B(ook)log asks:
How do you balance the importance of the romance vs. the suspense in your novels? Is it something you consciously manage as you write, or is it more a function of the particular plot and characters in each specific work?
(Note from Me: Jennie’s blog has long been one of my favourites -
Jennie, if you’d asked me when I first got published what my genre was, I would have
said ‘romantic suspense’ -
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Susan from Canada asks:
What qualities do you look for in a heroine/protagonist?
That’s an interesting question to answer, because while I usually write in the first
person (meaning I’m always saying ‘I did this’ or ‘I felt that’) my heroines aren’t
me. They all have their own personalities, part of which comes from the lives that
I’ve given them, and part of which develops as I write. A book will take me at least
a year to write, working nearly every day, so above all a heroine has to be somebody
I can spend that kind of time with -
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Liz from England asks:
Why do you make references to or include some of the characters in Mariana in some of your books but not all of them? And why do you choose Mariana in particular?
First of all, you’ve got good eyes -
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Why are your books set in Europe, not Canada?
I’m asked this a lot. As it happens, my first novel was set in Canada, on the east
coast, but it’s now out of print, as is my third novel, which was set in South Carolina.
But both were straightforward romantic suspense, with no historical element. With
all my other books, the mystery comes not only from the present, but the past. When
it’s the recent past, as in the thrillers I’ve begun to write as Emma Cole, the stories
can -
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Which of your books is your favourite?
I always used to say I didn’t have a favourite, and I meant it. I had favourite characters...Adrian in The Shadowy Horses made me laugh, and Gareth in Named of the Dragon was one of my favourite heroes, and Vivien in Mariana was the perfect best friend...and while in honesty I’ve always had (and always will have) a special fondness for Mariana, because that story seemed like such a gift while I was writing it, for the most part my books were like children, all different but equally loved. Until I wrote The Winter Sea. Now, for the first time in my writing life, I have to admit that I do have a favourite. It is, I think, the finest thing that I have ever written, and I grew so fond of several of the characters that even though the book is finished now they seem to live within me still. The few people who’ve read the book in manuscript so far have also told me it’s my best work, though I’ll have to wait until next spring to see if you, the fans, agree!
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Why aren’t your first two books, Undertow and The Gemini Game, featured on your Web site?
Undertow was the first book I wrote, and the first to be published (by Avalon Books
in 1993). But The Gemini Game was actually my third book. It took time to find
a publisher for Undertow, and by then I had finished writing Mariana. Avalon Books
published short mystery romances for the library market, and Mariana was far too
long to fit their guidelines, so instead I sent the manuscript to England to be judged
in the Catherine Cookson Fiction Prize competition, a process that took several months.
In the meantime, I had my first ideas for The Splendour Falls -
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
What advice do you have for people who want to try writing or want to get a book published?
Believe in your work and believe in yourself. Don’t listen to voices that say you can’t do it. Just sit down and start and stick with it, no matter what happens. And don’t worry about what people might or might not want to read. Write to please yourself first; write the story that you want to tell, not the story that you think will sell. In the meantime, learn all that you can learn about the industry, so you can send your book out wisely. There’s no magic route to publication, but when you’re discouraged just remember what the French writer Flaubert once said: ‘Talent is nothing but long patience.’ Don’t give up.
The Question of the Month is chosen from the emails I receive. If you have a question you’d like to see answered here, feel free to contact me.